常に笑顔 名言 英語。 ポジティブになれる英語のフレーズ25選

かっこいい!ロックスターの名言英語35選

常に笑顔 名言 英語

英語短文名言集 家族や子供に伝えたい短い一言! 家族には伝えたい思いは色々あるけれど、照れくさかったりして上手く伝えられないことが多いですよね。 外国でよく使われている家族に想いを伝える名言をご紹介します。 家族や子供に「愛」を伝える英語名言 I love you! アイ ラブ ユー 愛している! 日本では家族に「愛しています」なんて使うことはほぼないと思います。 英語では家族や友人などに必ず使います。 習慣の違いって面白いですよね。 でも、愛情の確認をするのがとても大切なのが英語を母国語とする人たちです。 特に、バースデーカードには必ずと言っていいほど「Love you」の言葉が最後に書いてあります。 「Love you」を「xxxx」とアルファベットの「x」を4つ並べて表現することもあります。 この4つ並んだ「x」マークの意味は、実は、愛情表現を表す「キスマーク」なんです。 アイム オールウェイズ オン ユア サイド (私は)いつでもあなたの味方よ。 「side」( サイド)は、「面」「側」という意味の名詞ですが、前に前置詞「on 」(オン)をつけて、「on your side」とすると、「あなたの味方」という意味になります。 大好きなママやパパに、「ママ(パパ)はいつでもあなたの味方よ。 」と声をかけられると、どんな困難にも立ち向かえそうな気がしてくるから不思議ですよね。 ライフ イズンㇳ ワース リヴィング、アン レス イットゥ イズ リヴドゥ フォ サムワン エルス 誰かの為に生きてこそ、人生には価値がある。 「相対性理論」で有名な現代物理学の父、アルベルト・アインシュタインの名言です。 世の中のためになる発見を重ねてきたアインシュタインならではの名言ですね笑 世の中すべての人のためにあなたの人生を生きるのは少し難しいかもしれないですが、 大好きな家族を大切にすることからなら、あなたにも意外と簡単にできるかもしれないですね。 The sole meaning of life is to serve humanity. ザ ソール ミーニング オヴ ライフ イズ トゥ サーヴ ヒュー マニティー 人生の唯一の意義は、人のために生きることである。 『戦争と平和』『アンナ・カレーニナ』で有名なロシアの小説家レフ・トルストイの名言です。 直訳すると、「人生の(of life)」「ただ一つの意味は(the sole meaning)」「人類(humanity)」「に仕えることだ(is to serve)」という意味です。 これだと、ちょっと分かりにくいですね笑 「仕える」という日本語は、普段あまり使うことがないので、ピンと来ないかもしれませんが、「serve」( サーヴ)の名詞は、「サービス」という意味の「service」( サーヴィス)です。 「人のために生きることこそが人生の目的である」なんて、ステキな生き方ですよね。 辛いことがあると人って、どうしても「自分、自分」と、自己中心的に考えてしまいがちになって、どうしても「何で誰も分かってくれないんだーー!!」って家族や友達に八つ当たりしたい気持ちになりますよね。 でも、生きる本当の意味って、トルストイの言うように、「誰かのために生きる」ことなのかもって最近思います(年の功ってやつかしら?笑)。 「人のために生きる」という視点で、改めてあなたの周りを見回してみたら、 見えてくる景色も全然ちがってくるかもしれないですね。 Embed from Getty Images Family is not an important thing. ファミリー イズ ノット イン ポータントゥ シング イッツ エヴリシング 家族とは大切なものではない。 すべてなんだ。 1980年代に大ヒットした映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の主人公マーティを演じたマイケル・J・フォックスの名言です。 「家族なんて大切じゃない!」という表現に一瞬ドキッとしますが、この一言のおかげで、その後に続く、 「家族はすべてなんだ」という言葉の説得力がより増しますよね。 家族は一番身近な存在で、ついつい甘えがちで、ないがしろにしてしまいがちですが、 家族がいなかったら自分はこの世に存在すらしていなかったと考えると、もっと大切にしなくちゃ!と思えてくるから不思議です。 映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー」は、「家族がいなかったらそもそも自分はこの世に存在しない」というテーマを楽しく描いた作品ですが、その作品を演じたマイケルだからこその名言なのかもしれないですね。 The most important thing in the world is family and love. ザ モーストゥ イン ポータント シング イン ザ ワールド イズ ファミリー アンド ラヴ 世界で一番大切なのは、家族と愛だ。 自身もバスケットボール選手でしたが、カリフォルニア大学ロサンゼルス校のアメリカンバスケットボール選手兼ヘッドコーチだったジョン・ウッデンの名言です。 「仕事で成功して大成したい!」と日々頑張ってる日本人って多いですよね。 家族との時間もままならず、仕事に時間の大半を取られて家族との約束は二の次。。。 なんて聞くと耳が痛い日本人は大勢いるかもしれないですね笑 ジョン・ウッデンがこの一言で伝えたかったのは、仕事を一生懸命頑張ることは決して悪いことではないが、 仕事やバスケで成功しても必ずしも幸せになるとは限らない。 でも、 家族仲が良ければ幸せになれるってことなのかもしれないですね。 If you want to bring happiness to the whole world, go home and love your family. イフ ユー ウォントゥ トゥ ブ リング ハピネス トゥ ザ ホール ワールド ゴー ホーム アンド ラヴ ユア ファミリー 世界全体に幸福をもたらしたいなら、家に帰って、家族を愛しなさい。 マザーテレサがノーベル平和賞を受賞したときの名言です。 確かに、 世界中の人々が家族のことを大切に想うようになれば、自然と 他人の家族を傷つけるようなことはしなくなりますよね。 これだけ文化や習慣が多様化している世の中で、世界平和なんて絵空事の理想でしかない!って思っていましたが、シンプルに、「自分の家族を愛する」だけで世界に平和をもたらすことができるんだって、このマザーテレサの名言でハッと気づかさせられました。 今この瞬間もどこかで戦争が行われているかもしれないですが、「家族を愛する」だけで世界平和につながるんだって考えたら、家族を愛することもそんなに照れ臭くなくなるかもしれないですね。 A happy family is but an earlier heaven. ア ハッピー ファミリー イズ バットゥ アン アーリー ヘヴン 幸せな家庭は、この世の天国だ。 シェイクスピアに次ぐ巨匠として、英国が誇るノーベル文学賞を受賞したアイルランドの文学者、脚本家、劇作家、ジャーナリストのジョージ・バーナード・ショーの名言です。 直訳すると、「幸せな家庭は(a happy family is)」「まさに(but)」「早く訪れた天国だ(an earlier heaven)」という意味です。 「家庭円満が天国」なんて、こんな身近に天国があったのか?!と目から鱗でした笑 天国を自らの手で作り出すことができるなんて、思いもよりませんでしたよね。 この名言は読む度に、「どんなに腹の立つことがあっても、今日一日は夫や子供に優しくしてあげよう」と思える、私にとって、ほんのちょっぴり家族に優しくなれる一言です。 英語名言集 友達に伝えたい短い一言! いつも一緒にいる友達に、短い一言で日頃の感謝や友情を伝えるのは日本人は苦手ですよね。 そこで、外国人によく使われている、友達にかけられて嬉しい一言名言集をご紹介します。 英語名言で友達に「感謝」を伝える一言 Thank you for having me. サンキュー フォ ハヴィング ミー 招待してくれてありがとう。 人の家に招いてもらったり、パーティなどに招いてもらった際に、お礼として使う一言です。 この一言で、「また次回、家に呼んであげたいな」と思わせるとても好印象なイメージを相手に与えらえる言葉です。 私も留学した時に知っておけばよかったなと思う一言です。 当時中国から来たAmandaという留学生と一緒にホームステイをしていた際、ホストファミリーにお礼のあいさつをする時にAmandaがこの一言を使っていました。 当時の私はまだ英語がわからず、Amandaが何を言っていたのかさっぱりでしたが、ずっと後になって、あの時に彼女が使っていた言葉だと知り、とても良い言葉だと思いました。 英語名言で友達を勇気づける短い一言 You are great! ユー アー グ レイト あなたは素晴らしい お友達を褒めてあげたい時にこの一言をいうと笑顔が自然とでてくる名言です。 相手を褒める言葉ってたくさんあるんですが、一般的に使われるのがこの言葉です。 その他には 「Awesome! 」( オーサム)という一言もよく使われます。 「何これ?」って思いますよね。 「Awesome」は、「凄い!」「最高!」という意味の誉め言葉です。 この一言も是非使ってみてください。 英語名言集 友達ってやっぱりいいなと思える有名人の短い一言名言 True friends stab you in the front. トゥ ルー フ レンズ ス タッブ ユー イン ザ フ ロント 本当の友達は面と向かって苦言を呈す。 アイルランド出身の詩人、作家、劇作家のオスカー・ワイルドの名言です。 「stab」(ス タッブ)は、「(ナイフなどで)~を刺す」という意味でよく使われる動詞ですが、「(人)を中傷する」という意味もあります。 あなたにとって 耳の痛い言葉を臆せず言ってくれる友達こそが、本当にあなたのことを想ってくれている友達なのはいつの時代も変わりませんね。 wikipedia. フ レンドシップ イズ ワン マインド イン トゥー バディーズ 友情は2つの身体に1つの心が宿ることだ。 中国戦国時代の儒学者、孟子の名言です。 「気にする」という意味の動詞ですが、「心」「精神」「考え方」という意味の名詞で、とてもよくネイティブが使う単語です。 友達と「心が一つ」なんて、ホントに上手い表現です。 そんな友達に出逢いたいと誰しも願うものですが、まずは、 あなた自身が誰かの「心が一つ」の友達になってあげられたら、もう一人目は見つかっちゃいますよね? A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out. ア リアル フ レンド イズ ワン フー ウォークス イン フェン ザ レスト オヴ ザ ワールド ウォークス アウト 真の友は世界中の人が去っていくときに歩み寄ってきてくれる人だ。 アメリカの新聞ゴシップコラムニストでラジオニュースの解説者でありジャーナリストだったウォルター・ウィンチェルの名言です。 あなたの大切な友達にとって、 世界中の誰もが敵になっても、あなただけは歩み寄れる友でいられますか? 英語名言集 家族や友達に応援エールを送る一言 大切な試験や試合、面接や会議などを控えている家族や友達を応援するときに、英語でよく使われる名言や一言をご紹介します。 英語名言 家族や友達を応援するときにかける一言 I know you can do it! アイ ノウ ユウ キャ ン ドゥ イット あなたなら出来る! お友達がとても緊張してドキドキしているときにすらっとかっこよく一言応援で生きる魔法の言葉です。 アメリカ元大統領オバマ氏も選挙の時の名言「YOU CAN DO IT」(ユウ キャン ドゥ イット)に「I know」を付けるともっと強調された言葉になります。 彼の選挙活動を思い出していただければどれだけの説得力がある言葉かということがご理解いただけると思います。 そう、大統領になれる威力のある言葉です。 お友達を応援するときに使えるとっても勇気づけられる一言です。 I hope you are proud of yourself, because I am! アイ ホープ ユー アー プ ラウド オヴ ユア セルフ ビ コーズ アイ アム 自分のことを誇りに思って。 私はあなたのことを誇りに思ってるから! お友達のことをとても尊敬していて、素晴らしい事をやり遂げたときに伝えたい言葉です。 なかなか英語で自分の気持ちを表現することは自分の母国語でない限り難しいかと思います。 「こんな表現をするんだ!面白いな」って驚かされますよね。 英語名言集 友達や家族を応援するときの有名人の短い一言名言 If you can dream it, you can do it. イフ ユー キャン ドゥ リーム イット ユー キャン ドゥ イット 夢見ることができることは実現できる。 ミッキーマウスの生みの親、ウォルト・ディズニーの名言です。 本気で取り組めば、実現できない夢なんてないのかもしれないですね。 イットゥ オールウェイズ シームズ イン パッシブル アン ティル イッツ ダン 何事も成功するまでは不可能に思えるものだ。 反アパルトヘイト運動に身を投じ、27年間に及ぶ獄中も自由を叫び続け、黒人初の南アフリカの大統領になった南アフリカの政治家、ノーベル平和賞受賞者のネルソン・マンデラの名言です。 成功しちゃえば、どんな不可能なことも可能になります。 ユール ネヴァー ファインド ア レインボー イフ ユアー ルッキング ダウン 下を向いていたら、虹を見つけることは出来ないよ。 英国の俳優、映画監督、コメディアンでもあり脚本家でもあるチャップリンの名言です。 この名言は、 「虹を見つけたいなら、くよくよ下ばかり見て悩んでいないで上を見るだけでいい」と、非常にシンプルで前向きなメッセージです。 試験や試合を控えて不安になっている家族や友達を応援するにはピッタリの一言ですね。 チャップリンといえば、世界の三大喜劇王の一人と称されるほど俳優、映画監督、脚本家、コメディアンとして大成しましたが、実は、幼いころからの苦労人です。 1歳のときに両親が離婚し、7歳とのきに母親が精神的に異常をきたし施設に収容され、その後は、異父の兄と孤児院を転々としながら、床屋、印刷工、ガラス職人、新聞の売り子、パントマイム劇など色々な仕事をして家計を支えていました。 「虹を見たいなら上を見なくちゃ」というシンプルで前向きな精神(マインド)があったからこそ、きっと、チャップリンは逆境に負けずに、数多くの名作を世に残せるまでに大成できたんですね。 Although the world is full of suffering, it is full of the overcoming of it. オールソウ ザ ワールド イズ フル オヴ サファリング イット イズ フル オヴ ザ オーヴァー カミング オヴ イット 世界は苦しいことでいっぱいだけど、それに打ち勝つことであふれている。 ヘレン・ケラーの名言です。 ヘレン・ケラーといえば、幼い頃に高熱にかかり、視力、聴力を失い、言葉を失って話すことができなくなるという三重苦にも負けずに立ち向かった偉人として、知らない日本人はいないと思います。 五体満足で生まれても日々こんなに色々苦労しているのに、私が三重苦だったら、人生辛すぎて心が折れまくって間違いなく廃人になっています。。。 障害が一つでも大変なのに、3つもの障害を乗り越えたヘレン・ケラーのこの名言はものすごく説得力がありますよね。 何より、 大変なのは自分だけじゃないんだ、 自分より大変な状況を頑張って乗り越えた人がいるんだと、ものすごい勇気をもらえる一言です。 マリリン・モンローの笑顔に関する英語の名言 A smile is the best makeup a girl could wear. ア ス マイル イズ ザ ベスト メイキャップ ア ガール クッドゥ ウェア 笑顔は女の子ができる最高のメイクよ。 セクシーな女性の代名詞として世界中から愛され続けるマリリン・モンローのこの一言は、老若男女問わず多いはず。 笑顔に勝るメイクはない!なんて、セクシーな女性のシンボルだったマリリン・モンローが口にするとはとても思えない意外な一言ですよね。 メイク下手な私も大賛同です笑 女性の心をもグッと掴む名言を数多く残したマリリンだからこそ、男性ファンのみならず、女性ファンも多いのかもしれないですね。 キープ ス マイリング ビ コーズ ライフ イズ ア ビューティフル シング アンド ゼアズ ソー マッチ トゥ ス マイル ア バウトゥ 笑顔を絶やさないで。 人生は美しいもので、笑顔になれることで溢れているから。 マリリン・モンローのこの名言って、 いつも忘れがちな笑顔を取り戻させてくれますよね。 日々生活していると毎日同じことの繰り返しで、ネガティブに物事を考えるようになることはありませんか? そんなとき、このマリリン・モンローの名言を読み返すと、自然と心が落ち着いて、自分の周囲を見回して笑顔になれます。 幼少期から苦労が多かったマリリン・モンロー。 きっと、つらい毎日を送る中でも、 日々の何気ない出来事に感動や幸せを感じて、人知れず 笑顔を絶やさないように努力していたのかもしれないですね。 あのマリリン・モンローにも、こんな素朴な一面があったんだなと思わせるステキな名言ですよね。

次の

ディズニーの名言&名セリフ20選!プリンセスや英語版の名言も

常に笑顔 名言 英語

世界の偉人の名言で英語を学びながら、そしてちょっとアドバイスや勇気をもらいませんか? 言葉には力があります。 古くから日本では「ことだま」という言葉がありますね。 昔の人は、言葉に魂がやどると考えていました。 名言はたった数行の言葉の中に、何十年も、何百年も前に生きた人の魂を感じることができます。 英語の名言はとてもシンプルな表現が多いですが、そこにいろんな気持ちが込められていますし、英語を習得したい方にはとても参考になります。 私が個人的に好きなのが、元プロバスケットボール・プレーヤー「マイケル・ジョーダン」の次の名言です。 英語:I can accept failure, everyone fails at something. 和訳:失敗は受け入れることができる(耐えれる)、誰だって何かに失敗している。 でも、挑戦しないでいることだけには耐えれない。 例えば、何か新しいものに挑戦しようという時に心の支えになっている名言です。 マイケルジョーダンは、スポーツ選手として成功を収めた一人ですが、常に挑戦する気持ちを大切にしていたんですね。 しかし、一口に英語の名言と言っても、数え切れない数の名言があります。 自分にしっくりくる英語の名言を探すのも楽しいものです。 またその際に、『』にある英語のことわざも参考にしてみましょう!お気に入りの英語表現が見つかるかも知れません。 因みに、「Now or Never. (やるなら今しかない)」などのことわざは短くて覚えやすく、かっこいいですね。 ここでは2~4語の短い名言と、世界的に有名な偉人のシンプルで解りやすい名言を、それぞれのテーマに沿ってご紹介します。 是非、世界の偉人達の名言に触れて、勇気をもらい、英語の楽しさを体感してください。 【目次】 ・第44代アメリカ大統領「バラク・オバマ」の名言 ・物理学者「アルベルト・アインシュタイン」の名言 ・スポーツメーカー「ナイキ」の名言 ・元サッカー選手「ペレ」の名言 ・「マーティン・ルーサー・キング・ジュニア牧師」の名言 ・「スティーブ・ジョブズ」の名言 ・「マイケル・ジョーダン」の名言 ・「ココ・シャネル」の名言 ・「マリリン・モンロー」の名言 ・「シェイクスピア」の名言 ・「ダイアナ妃」の名言 ・「ヘミングウェイ」の名言 ・「ビル・ゲイツ」の名言 ・「ポール・マッカートニー」の名言 ・「オードリー・ヘップバーン」の名言 ・「ムヒカ元大統領」の名言 ・「ボブ・マーリー」の名言 0.先ずは短文の英語の名言から触れることからスタート! 基本的に名言は長文のものが多いので、ものすごくシンプルでいい名言でも、特に英語初心者はどうしても難しく感じてしまいます。 よって、先ずは2~3単語などの短文の名言から触れることから始めて、素晴らしい英語表現に慣れることから始めましょう! 第44代アメリカ大統領「バラク・オバマ」の名言 次の名言は、第44代アメリカ大統領のバラク・オバマが選挙で使った有名なフレーズですね。 「アメリカを変えよう」、「私たちなら変えられる」ということをとても短いフレーズに凝縮しています。 英語:Yes, we can! 和訳:そう!私たちはできる! 物理学者「アルベルト・アインシュタイン」の名言 次は、アルベルト・アインシュタインの名言「Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. 」の一部を切り取った言葉で、会話などでも使う表現です。 「yesterday」は「昨日」ですが、「過去」を象徴する言葉として使われています。 英語:Learn from yesterday. 和訳:過去に学べ。 他の有名な名言についても後述でご紹介しています。 スポーツメーカー「ナイキ」の名言 ナイキが使ったキャッチコピーとしての名言です。 行動したいと思っても、「でも…」と言い訳したり、ついつい臆病になってしまうことってありますよね。 目の前にそんな友達がいたら言ってあげたい言葉です。 英語:Just do it. 和訳:とにかくやってみろ! 元サッカー選手「ペレ」の名言 ブラジル人サッカー選手ペレの名言です。 日々の練習が大切とだれもがわかっていても、それを真剣に継続して続けることは難しいことです。 サッカーの王様と言われたペレの言葉だからこそ重みを感じますね。 英語:Everything is practice. 和訳:全ては練習の中にある。 「マーティン・ルーサー・キング・ジュニア牧師」の名言 アフリカ系アメリカ人の公民権運動を指導したマーティン・ルーサー・キング・ジュニア牧師の有名な言葉です。 英語:I have a dream. 和訳:私には夢がある。 歴史に残る有名な名言は、シンプルで短いものが多いです。 誰もがわかる簡単な言葉を使って、簡潔に伝えるからこそ多くの人の心を動かすのかもしれませんね。 さあ、次からは多少長文の名言が中心となりますが、有名な偉人たちが残したとても素晴らしい名言ばかりです。 英語の名言が大好きで、それから英語習得の意欲が湧いてきたという方も多くいらっしゃいます。 是非、何かのヒントやきっかけにしてもらえれば幸いです。 和訳:できると思えば可能だし、できないと思えば不可能だ。 この名言のポイントは、「あなたが思うように現実はなる」ということですね。 できると思って行動すれば、可能になるし、できないと思いながら半分あきらめた気持ちで行動すれば、それもまた現実となる。 どう現実をとらえ行動するかが大切であると言っています。 日本語で 「成せばなる、成さねば成らぬ何事も」という言葉がありますが、意味はとても似ているものがありますね。 人生や何か取り組んでいる途中でくじけそうになった時には心に響く名言ですね。 その他の勇気が出る英語の名言は下記となります。 (荒探しをするな、改善策を見つけよ。 不満など誰でも言える。 Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young. (20歳でも80歳でも、学びを止めてしまった人は老いるが、学び続けた人はいつまでも若い。 Failure is simply an opportunity to begin again, this time more intelligently. (失敗は、賢くもう一度やり直すための機会である。 Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs. (どんなことでも、小さい仕事に分けて考えれば難しいことなどない。 英語: Anyone who has never made a mistake has never tried anything new. 和訳:失敗したことがない人は、何ひとつ新しいことに挑戦しなかった人だ。 アインシュタインは、ドイツ生まれで、「相対性理論」を発表し、現代物理学の父と言われています。 しかし、アインシュタインほどの偉人と言われた人でも多くの失敗を重ねています。 「失敗は、挑戦した証なのだ」とアインシュタインは言っています。 失敗を恐れず、まずはひとつやってみることが大切ですね。 その他の英語の名言は下記となります。 The value of a man should be seen in what he gives and not in what he is able to receive. (人の価値はその人が得た物ではなく、与えた物で測られるべきだ。 In the middle of difficulty lies opportunity. (困難の中にこそ機会がある。 I never think of the future. It comes soon enough. (未来のことについて考えたことはありません。 すぐに来てしまうのですから。 I have no special talent. I am only passionately curious. (私には特別な才能などありません。 私はただとても好奇心が強いだけです。 The important thing is to never stop questioning. (大切なことは、疑問を持ち続けることだ。 英語: All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them. 和訳:夢を追い続ける勇気さえあれば、すべての夢は実現できる。 忘れないでほしい。 全てはたった一匹のネズミから始まったということを。 彼もまた苦労して成功を収めた人のひとりです。 第一次大戦のために高校を中退しています。 また、戦争中は衛生兵として戦地で傷ついた兵士たちの治療を行いました。 戦後、得意のイラストを生かして、漫画を描くことから始めました。 アニメーションに出会い個人事務所を設立しますが、何度か倒産と倒産の危機にあって順風満帆の実業家人生ではなかったようです。 ディズニーのような偉業は他人事のように思ってしまいますが、 「初めは私たちと同じ普通の人で、最初の一歩から始まった」んですね。 その他の英語の名言は下記となります。 Disneyland will never be completed. It will continue to grow as long as there is imagination left in the world. (ディズニーランドが完成することはない。 世界に創造力がある限り、進化し続けるだろう。 The flower that blooms in adversity is the rarest and most beautiful of all. (逆境の中で咲く花は、どの花よりも貴重で美しい。 They are Curiosity, Confidence, Courage, and Constancy. (夢をかなえる秘訣は、4つの「C」に集約される。 それは、「好奇心」「自信」「勇気」そして「継続」である。 (正直に自分の無知を認めることが大切だ。 そうすれば、必ず熱心に教えてくれる人が現れる。 If you can dream it, you can do it. (夢見ることができれば、それは実現できる。 (不可能なことに取り組むのは、楽しいものだ。 ) 『』の記事でも夢に関する名言をいくつか紹介しています。 英語: Concentrate all your thoughts upon the work at hand. 和訳:今ある仕事に全神経を注げ。 太陽光線は焦点が合わないと発火させることができない。 グラハム・ベルはスコットランド出身の科学者です。 世界で初めて実用的な電話機を発明した人物として有名です。 電話のベルが鳴るの「ベル」は彼の名前からきています。 そのほかにも、光無線通信、航空工学で多大な功績を残した人物です。 多くの人が、少し手を挑戦してすぐにあきらめてしまいます。 しかし、 「成功するためには試行錯誤して焦点をあわせる努力と時間が必要だ」と彼は言っています。 焦点が一度あうと、一気に発火してその火が大きく育って行くもので、それまでの辛抱が大切ですね。 他の有名な名言には、「When one door closes, another opens; but we often look so long and so regretfully upon the closed door that we do not see the one which has opened for us. (一つの扉が閉じるとき、別の扉が開きます。 しかし、我々はしばしば閉じられた扉をあまりにも長く、後悔しながら見ているので、我々の前に開かれている扉を見ていない。 )」というちょっと長いものもあります。 英語: The best way to predict the future is to create it. 和訳:未来を予言する最良の方法は、創りだすことだ。 文章としては、とてもシンプルでわかりやすい英語が使われていますね。 ついつい、自分の未来を知りたくなります。 しかし、結局は誰にもわかりません。 「思い通りの未来にするためには、自ら成功の道を創りだしてしまうことだ」とドラッカーは言っています。 ドラッカーはオーストリア出身の経営学者で、現代経営学(マネージメント)を創った人です。 経営の専門家で著作も沢山残しているため、経営や成功についての名言がたくさん残っています。 時間については、経営の概念についてなど、自らを「社会生態学者」と名乗っていた彼らしい、面白い切り口の名言がたくさんあります。 その他の名言は下記となります。 The only thing we know about the future is that it is going to be different. (将来についてわかっている唯一のことは、今とは違うということだ。 Unless commitment is made, there are only promises and hopes; but no plans. (コミットメントがなければ、単に約束と希望があるだけで、そこに計画はない。 (世の中の認識が、「コップに水が半分入っている」から「半分空である」に変わるとき、イノベーションの機会が生まれる。 Start with what is right rather than what is acceptable. (できることから始めるのではなく、正しいことから始めるのです。 No one learns as much about a subject as one who is forced to teach it. (人に教えることほど、勉強になることはない。 英語: Genius is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration. 和訳:天才とは1%のひらめきと、99%の努力である。 誰もが一度は聞いたことがある、あまりにも有名な名言ですね。 トーマス・エジソンはご存知の通り、発明王の異名をとった発明家です。 アメリカ人で、生涯で残した発明は1300以上だと言われています。 電球などの照明も、彼の有名な発明品のひとつですね。 その他にも、電気鉄道、レコードプレーヤーなど、私たちの現代の生活につながる多くの発明を残しています。 そんな彼ですが、苦労も多い人生だったようです。 入学した小学校で「なぜ、そうなるのか」という質問を繰り返し、小学校の校長先生から「君の頭は腐っている」といわれ3か月で退学しています。 それからは、自宅で学校教師だった母から学びながら、独学で学びました。 社会不適合者のレッテルを貼られながら、腐らず、諦めず、道を開いていったエジソン。 「ひとつの発明ごとに、数え切れないほどの失敗を繰り返した」そうです。 その彼ならではの名言が心に響きます。 この名言のように、才能は0%ではないかもしれないけれど、その要素はごく一部で、成功している人は人知れず努力を重ねているものですね。 表には、どうしてもその功績、華やかな部分だけが取り上げられてしまいますが、名言から、彼のような偉人の苦労の面を知ると勇気がもらえますね。 その他の名言は下記となります。 I am not discouraged, because every wrong attempt discarded is another step forward. (わたしは、決して、失望などしない。 どんな失敗も、新たな一歩となるからだ。 If we did all the things we are capable of doing, we would literally astound ourselves. (もし我々が自分にできることを全て実行すれば、自分自身に対して文字通りびっくりすることだろう。 I have not failed. (私は失敗したことがない。 ただ、1万通りの、うまく行かない方法を見つけただけだ。 The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil. (最上の思考は孤独のうちになされ、最低の思考は混乱のうちになされる。 Nearly every person who develops an idea works at it up to the point where it looks impossible, and then gets discouraged. (ほとんどすべての人間は、もうこれ以上アイデアを考えるのは不可能だというところまで行きつき、そこでやる気をなくしてしまう。 勝負はそこからだというのに。 英語: Keep your face to the sunshine and you cannot see the shadow. 和訳:顔をいつも太陽のほうにむけていて。 影なんて見ていることはないわ。 ヘレン・ケラーはアメリカの教育家です。 2歳の時の発熱がもとで、聴力と視力を失ったため、言葉も覚えず育ちました。 そんな彼女が、家庭教師のサリバン先生に出会い、言葉の存在に出会い、指文字を覚えて、学び、大学にまで通い、ついには教育家となった話しは、だれもが一度は聞いたことがあるお話ではないでしょうか。 人並み外れた苦労を体験して、そこから這い上がったヘレンならではの勇気をもらえる名言をたくさん残しています。 人生では辛いこと、悲しいことはたくさんあるけれど、そこにばかり顔を向けていて、気をとられてはいけない。 「上を向いて、太陽のほうを見て歩くように心がけること」が大切だということを教えてくれます。 その他の英語の名言は下記となります。 We can do anything we want to if we stick to it long enough. (あきらめずにいれば、あなたが望む、どんなことだってできるものです。 We could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world. (もしも、この世が喜びばかりなら、人は決して勇気と忍耐を学ばないでしょう。 When we do the best that we can, we never know what miracle is wrought in our life, or in the life of another. (ベストを尽くしてみると、あなたの人生にも他人の人生にも思いがけない奇跡が起こるかもしれません。 When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us. (ひとつの幸せのドアが閉じる時、もうひとつのドアが開く。 しかし、よく私たちは閉じたドアばかりに目を奪われ、開いたドアに気付かない。 (人の苦しみをやわらげてあげられる限り、生きている意味はある。 The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart. (世界で最も素晴らしく、最も美しいものは、目で見たり手で触れたりすることはできません。 それは、心で感じなければならないのです。 No pessimist ever discovered the secret of the stars, or sailed to an uncharted land, or opened a new doorway for the human spirit. (悲観論者が、星についての新発見をしたり、海図にない陸地を目指して航海したり、精神世界に新しい扉を開いたことは、いまだかつてない。 英語: Love is doing small things with great love. 和訳:愛とは、大きな愛情をもって小さなことをすることです。 マザー・テレサはインドで恵まれない人たちのために活動した修道女です。 その活動が認められ1979年にはノーベル平和賞を受賞しています。 多くの人に語りかけた彼女の愛の言葉は、本にもなっていて多くの名言が残っています。 マザー・テレサのその他の名言は下記となります。 Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love. (いつもお互いに笑顔で会うことにしましょう。 笑顔は愛の始まりですから。 We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop. (私たちがやっていることは大海の一滴にすぎないことは、私たち自身感じています。 しかし、大海はその一滴分は少なくなっているのです。 Do not wait for leaders; do it alone, person to person. (リーダーを待つのはおよしなさい。 一人で、人から人へと行えばいいのです。 Peace begins with a smile. (平和は微笑みから始まります。 ) また、「愛」に関する他の有名な名言などは、『』の記事でも紹介しているので是非ご参考下さい。 英語: The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. 和訳:生きるうえで最も偉大な栄光は、決して転ばないことにあるのではない。 転ぶたびに起き上がり続けることにある。 ネルソン・マンデラは「南アフリカ初の黒人大統領」で、ノーベル平和賞を受賞しています。 若いころから黒人解放運動に身を投じ、27年間もの間獄中生活を送っていた。 その後、大統領となった彼の経験からくるこの言葉の重みを感じます。 他の名言は下記となります。 The first thing is to be honest with yourself. You can never have an impact on society if you have not changed yourself… Great peacemakers are all people of integrity, of honesty, but humility. (まず何よりも、自分に正直でありなさい。 自分自身を変えなければ、社会に影響を与えることなど決してできません。 偉大なピースメーカーはいずれも、誠実さと正直さ、そして謙遜さを兼ねた人たちです。 (楽観的であるということは、顔を常に太陽へ向け、足を常に前へ踏み出すことである。 Appearances matter — and remember to smile. (外見は大切。 笑顔を忘れぬよう。 (何事も成功するまでは不可能に思えるものである。 ) 10.まだまだある!他の有名人たちが残した名言一覧 正直に申し上げて、ここでご紹介した名言以外にも沢山の英語の名言があります。 全てをご紹介するのは難しいのですが、日本人の多くも知っている著名人たちの英語の名言をピックアップしたので是非ご参考下さい。 英語:If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today? 和訳:もし今日が人生最期の日だとしたら、私が今日やろうとしていることは本当にやりたいことだろうか? 56歳という若さでこの世を去りながら、今も多くの人を魅了し続ける商品を作ったジョブズ。 毎朝この言葉を自分に問いかけていたそうです。 死は誰にでも平等にやってくるもの。 その死の瞬間に後悔しないように生きることを教えてくれる名言です。 英語:The only one who can beat me is me. 和訳:私を倒せるのはただひとり、私だけだ。 「己に勝つのは己のみ」ということを伝えた言葉です。 アメリカのプロバスケットボールリーグNBAで5度も年間MVPに輝いたマイケル・ジョーダン。 他人ではなく、自分自身に勝つことに挑戦し続けたからこその偉業なのかもしれません。 英語:A woman does not become interesting until she is over 40. 和訳:女は40を過ぎて初めて面白くなるの。 生きることに必死だった戦争の時代に、おしゃれや美を追求したシャネル。 そのシャネル言葉は、年を重ねて行く女性に勇気を与え応援してくれています。 英語:Wanting to be someone else is a waste of the person you are. 和訳:他の誰かになろうとすることは、あなたの人生を無駄にすることよ。 36歳の若さでこの世を去ったマリリン・モンロー。 死後半世紀以上経った今もその美しさが多くの人に知られている伝説の女優です。 彼女のこの言葉は、他の誰かになろうとするのではなく、その人らしくあることの大切さを伝えています。 英語:You gods, will give us. Some faults to make us men. 和訳:神は我々を人間にするために、何らかの欠点を与える。 詩人で劇作家だったシェイクスピアは多くの名言を残しています。 作家だっただけあって、日本語にしても解釈が難しい名言も多いですが、この言葉はシンプルですね。 誰もが持っている欠点。 その欠点が理由で悪口を言われたり差別されたり悲しい思いをすることがあるかもしれません。 そんな時に思い出したいのが、シェイクスピアのこの言葉です。 英語:I like to be a free spirit. 和訳:私は自由でいたいの。 それを嫌う人もいるけど、それが私という人間なの。 自分自身を大切にすること、自由でありたいという気持ちを大切にすることを教えてくれるダイアナ妃の名言です。 イギリス王室の伝統にとらわれすぎず、自由な意思で愛を貫く姿が多くの人の共感を呼びました。 英語:Every day is a new day. 和訳: 毎日が新しい日なんだ。 短い言葉ですが、とってもシンプルだからこそ伝わってくる言葉ですね。 別れや、辛いこと、悲しいことがあったら、落ち込んでずっと引きずってしまうこともありますよね。 でも、一晩寝て朝がくればまた新しい日、新しい気持ちでスタートしようということをヘミングウェイは伝えてくれています。 英語:Your most unhappy customers are your greatest source of learning. 和訳: あなたの顧客の中で一番不満を抱えている顧客こそ、あなたの学びの源となる。 ビジネスを極めたビル・ゲイツだからこそ重みがある言葉ですね。 私たちはついつい、褒めてくれる人や、良い感想を言ってくれる人の言葉に耳を傾けたくなります。 そして、クレームを言われると厄介な客と思ってしまいがちです。 でも実は、クレームを言ってくれる顧客にこそ、商品やサービスを改良しビジネスを成長させるヒントが詰まっているとビル・ゲイツは言っています。 英語:If you love your life, everybody will love you too. 和訳: あなたの人生を愛せば、みんながあなたを愛するようになる。 私たちはついつい、まわりの人に愛してほしい、よくしてほしいと思ってしまいがちです。 でも、愛されるためには、まず自分自身が自分の人生を愛さなければならない。 そうすれば、自然とまわりの人もあなたを大切にして愛してくれるようになると言っています。 ミュージシャンとして、曲をたくさん書いているポール・マッカートニーは、この他にも名言がたくさんあります。 音楽が好きな人は、彼の詩から英語を学ぶのもおすすめです。 和訳:人生で最も大切なことは人生を楽しむこと。 ハッピーでいること、それが全てよ。 名誉もお金も手にしたオードリー・ヘップバーン。 たくさんの物を手にした彼女ですが、人生を楽しむこと、幸せであることが一番大切だと言っています。 目標に向かって頑張りすぎるあまり、楽しめていなかったり、目の前の幸せを楽しめていないということもありますよね。 そんな時には彼女の言葉を思い出したいですね。 和訳: 私は「世界一貧しい大統領」と呼ばれている。 でも、私は貧しいとは感じない。 月140万円程度ある大統領の報酬の大半を寄付し、9万円程度で生活していたムヒカ元大統領。 自宅は井戸水で水道は通っていません。 また、車も友達からもらった古い車を使っています。 そんな暮らしをしている彼は「世界一貧しい大統領」として注目されました。 しかし、彼はこの質素な生活で満たされていて、幸せであると言っています。 逆に多くの富をもとめ、必要以上の暮らしを保つためにのみ働く人たちのほうが、貧しい人たちであると言っています。 英語:Before you point your fingers, make sure your hands are clean. 和訳: 人を指差して非難する前に、あなたのその手がよごれていないか確かめろ。 音楽を通して世界平和を訴え続けたボブ・マーリーの言葉は、人を裁く前に自らを省みることの大切さを教えてくれます。 誰かを批判したくなったり、悪口を言いたくなってしまったら、思いだしたい言葉です。 名言でよく見かける「anonymous」とは? 英語の名言を調べていると見かける「anonymous(アナァナァマス」。 これは、「anonymous」は「作者不明」という意味です。 匿名で残されたものも「anonymous」です。 名言としては残っているけれど、誰が言ったかはわからない言葉には「anonymous」と記載されます。 名言以外の文学作品や絵画などアートにも使える表現でので覚えておくと役立ちます。 まとめ:有名な英語の名言に触れる大切さ 日本語でも、世界中の偉人の言葉が訳されたものを読むことができますが、原文でよむと、また一味違った味わいがあったのではないでしょうか。 名言は、シンプルでわかりやすい単語が使われているものが多いです。 英語学習の合間に、自分の好きな偉人の名言を英語で読んでみるというのも、面白いかもしれません。 是非、人生のヒントにしながら楽しんで英語に触れてみて下さい。

次の

世界の偉人・有名人の心に留めやすい【短い名言・格言集】座右の銘のアイデアにも!

常に笑顔 名言 英語

あらすじ 出典: 都会で暮らす女子大生の花(宮崎あおい)は、ある日大教室で出会った男(大沢たかお)に恋をする。 幸せな生活を送っていたある日、おおかみおとこは交通事故で死んでしまう。 最初は田舎での生活に馴染めなかった花たちだが、近所の人たちとの交流を通して次第に心を開いていく。 子供たちは成長するが、おてんばで活発な雪に対して引っ込み思案な雨はなかなか学校にも馴染めない。 完全に人間として振る舞って社会に溶け込むべきか、おおかみとしての自分を押し殺さずに生きていくか。 葛藤の末に花と2人が選んでいく道とは一体…。 『おおかみこどもの雨と雪』の心に響く名言・名台詞 主人公・花の娘である雪の語りからスタートする『おおかみこどもの雨と雪』は、花のおおかみおとことの出会いから子供たちが大きくなるまでの 半生を振り返る形で進んでいきます。 一人の女性の成長とともに、 家族の絆やそのあり方をテーマにした本作では、花がどんなことが起きても動じず、ポジティブに様々な問題を乗り越えていく様子、また雨と雪がすくすくと育っていくが印象的です。 」 出典: まだ「彼」と花が付き合っていた頃に、「彼」が「家があったらいいな。 ただいまって言う。 」といった言葉に対し花が返した言葉です。 現実に好きな女の子にこんなことを言われたら、結婚を意識してしまうような素敵なセリフですよね。 つらい時とか苦しい時に、とりあえずでも無理やりにでも笑っていろって。 そしたら大抵乗り越えられるからって。 」 出典: こちらは花が「彼」に自分の名前の由来を語るシーンで登場する言葉です。 生まれた時に家の裏庭に咲いていた野生のコスモスを見て、花の父親が 花のようにいつも笑顔を絶やさずに育つようにと願いを込めて付けた名前です。 名前の由来を話すというのは、それだけ 花と「彼」の心の距離が近づいたということが表れていますよね。 この名前の由来通り、この後花はどんなつらい場面でも笑顔を忘れずに様々なことを乗り越えようとします。 韮崎のじいちゃんに「なぜ笑う。 笑ってても何もできんぞ。 」と言われてしまうこの後のシーンでも常に自分らしさを忘れない、花がどういう人かを表している言葉ですよね。 どちらでも選べるように。 」 出典: 「彼」が急にいなくなってしまい、これから2人の子供たちを自分の手一つで育てていかなくてはいけなくなった花が、田舎に引っ越すことを決意したときの言葉です。 人間である花には正しい答えは分からないけれど、 子供たちが将来どちらの道を選んでもいいように知り合いも親戚も誰もいない場所に引っ越すことを決意した花の、 子供たちへの強い愛情と優しさに溢れたセリフですよね。 「みんなに嫌われて、最後には殺される。 だったら僕、おおかみはイヤだ。 」と言った雨に対して、「そうね、でもお母さんは、おおかみが好きよ。 みんながおおかみを嫌っても、お母さんだけは、おおかみの味方だから。 」と花が答える素敵なシーンです。 この雨の一言に見ている観客は心がぎゅっと締めつけられますが、マイノリティとして生きなければいけないかもしれないという悩みを抱える子供にとっては 、どんな時でも無条件で自分の見方をしてくれる存在が本当に大きいということがよくわかるやり取りです。 」 出典: 田舎に引っ越してきたばかりの花が、雪と雨をお風呂に入れながら子供たちに向けて言った言葉です。 子供たちのことを考えて都会から田舎に引っ越してきた花ですが、まだ育ち盛りの子供たちから目を離すわけにもいかず、仕事に就くことも難しい状況で、生活費をなるべく節約するためになるべく自給自足をしようと考え付きます。 どんな状況にあっても絶対にポジティブに障壁を乗り越えていこうとする花の姿に感心するとともに思わず胸が打たれるシーンでもあります。 エジソンと、わしがそうじゃ。 」 出典: 小学校に転校してきた草平をおおかみの姿でケガさせてしまい、ショックで学校に行けなくなってしまった雪を見て韮崎のじいちゃんがかけてくれた言葉です。 人間になりたいと強く思っているのに、おおかみの本性が現れてしまって他人を傷つけてしまった自分に落ち込んでいる雪でしたが、事情を知らない韮崎のじいちゃんのこの一言は この状況をポジティブに捉えさせてくれる、そして雪のことを 否定しないで肯定してくれる素敵な一言ですよね。 しっかり生きて!」 出典: 家を出ていった雨を追いかけて山へ入っていき、誤って滑ってしまった花を雨は安全な場所まで送り届けます。 そのあと1人山の中へと戻っていくラストシーンで雨の後ろ姿に花がかけるのがこの言葉です。 小さいころはずっと姉の雪の後ろを追いかけ、引っ込み思案で臆病な性格だった雨。 花はそんな小さいころの雨のイメージを抱えたまま、どこかでずっと自分が雨を守ってあげなければ雨は生きられないと感じていたのでした。 自分の知らないところで成長し、1人前の男性になっていた雨の決意の強さに驚くとともに、 息子の独り立ちに寂しさを感じながらもしっかりと応援し無事を祈る母としての花の気持ちが詰まった一言ですよね。 まとめ 出典: 『おおかみこどもの雨と雪』に登場する名言・名台詞をご紹介してきました。 シングルマザーとして性格の全く異なる2人の子供たちを育て上げた花が、 悩みながらも愛情をもってそれぞれの子供たちに真摯に向き合ってきたことがこれらの言葉一つひとつから伝わってきますよね。 まだ家族を持ったことのない若い世代にとっては 親への感謝を思い出して温かい気持ちになれますし、子育てに悩んだり疲れているというママ・パパの心にも そっと寄り添ってくれることでしょう。

次の